Electra

Difundiendo los recursos digitales de la Biblioteca Universitaria

Categoría: Faro Página 1 de 6

Sesión de formación ‘EBSCO eBooks, recuperación de títulos y mejores prácticas’

El próximo miércoles, 3 de junio, a las 14:30 h, se impartirá la sesión de formación en línea EBSCO eBooks, recuperación de títulos y mejores prácticas. La sesión, impartida por personal formador de EBSCO, tendrá una duración de una hora, y está dirigida a toda la comunidad universitaria.

Durante la sesión se hará un repaso a la plataforma de búsqueda y a la colección de EBSCO Libros (EBSCO eBooks), se trabajarán sus diferentes tipos de búsqueda, así como el acceso en línea y descarga de los libros del portal. También se hará un repaso general a la interfaz de búsqueda de EBSCOhost y de Faro, el descubridor de la Biblioteca Universitaria.

Es necesario inscribirse en esta sesión previamente.

Ya puedes ver la grabación de las sesiones de formación en línea sobre la nueva versión de Faro

Los pasados 1 y 3 de abril se impartieron sendas sesiones en línea de formación sobre el nuevo Faro, el descubridor de la Biblioteca Universitaria, dirigidas a toda la comunidad universitaria de la ULPGC.

Si no pudiste inscribirte en ellas o no pudiste seguirlas, no te preocupes. Ahora puedes acceder a la grabación de estas sesiones:

Leer más

Literature Online (LiOn), un recurso de información fundamental sobre literatura inglesa y estadounidense

Literature Online (LiOn), es un recurso de información líder sobre literatura inglesa y estadounidense publicado por la editorial ProQuest. Este portal incluye colecciones de más de 350.000 obras a texto completo sobre poesía (desde 1600 hasta la actualidad), drama (1280-1915) y prosa (1500-1900) americana e inglesa.

Además, encontrarás crítica literaria clave y referencias a artículos, monografías, biografías de los 4100 autores más estudiados, sitios web y revistas, así como guías de lectura para estudiantes.

Leer más

House of Commons Parliamentary Papers, un ‘must’ para conocer la historia del parlamentarismo británico

House of Commons Parliamentary Papers, publicada por la editorial ProQuest, es una de las fuentes de información más ricas y detalladas para el estudio de la historia y la política del Reino Unido y sus colonias de los últimos tres siglos.

El portal incluye el registro completo de los Sessional Papers o Blue Books, desde 1715 hasta la actualidad, lo que incluye los siguientes documentos:

Leer más

CINAHL Complete, una de las bases de datos más prestigiosas para la enfermería, fisioterapia y terapia ocupacional

CINAHL Complete (Cumulative Index to Nursing and Allied Health Literature) es una base de datos especializada en enfermería, biomedicina, fisioterapia y otras disciplinas relacionadas con las ciencias de la salud. Con esta base de datos, las y los profesionales de enfermería y ciencias de la salud en general obtienen acceso rápido y fácil de texto completo a las principales revistas, hojas de cuidados basadas en la evidencia, lecciones rápidas…

Leer más

Web of Science, una de las bases de datos más importantes a nivel mundial

Web of Science es una de las bases de datos más importante del mundo. Es una base de datos multidisciplinar de referencias bibliográficas que proporciona acceso a las colecciones electrónicas de Clarivate Analytics (hasta 2017 Thomson Reuters, y antes ISI) y que permite la búsqueda conjunta en todas sus bases de datos. Además de proporcionar información bibliográfica, permite evaluar, analizar el rendimiento y la calidad científica de la investigación.

Leer más

Se publica el SCImago Institutions Rankings (SIR) 2020

El grupo SCImago Lab acaba de publicar el SCImago Institutions Rankings (SIR). SCImago Institutions Rankings (SIR) es un ranking de instituciones académicas y de investigación clasificadas por un indicador compuesto que combina tres conjuntos diferentes de indicadores basados en el rendimiento de la investigación, los resultados de la innovación y el impacto social medido por su visibilidad en la web.

Leer más

Descubre la “estantería digital” de la Biblioteca Universitaria

Como podrás comprobar en estas dos semanas previstas de cierre de nuestras instalaciones al público, la Biblioteca Universitaria no sólo es una colección de documentos en soporte físico. Si todavía no la conoces, descubre la estantería digital de la Biblioteca, abierta y disponible para toda la comunidad universitaria 24/7:

Leer más

Presentado el «Diccionario de toponimia de Canarias: Los guanchismos», del catedrático Maximiano Trapero, en la Real Academia de la Lengua Española

Este miércoles 5 de diciembre de 2018 ha sido presentado, en la sede de la Real Academia de la Lengua Española (RAE) en Madrid, el ‘Diccionario de toponimia de Canarias: Los guanchismos’, obra del catedrático de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria Maximiano Trapero, con la colaboración del profesor Eladio Santana Martel.

El acto de presentación contó con la presencia del Director de la RAE, Darío Villanueva; del Presidente del Gobierno de Canarias; del Rector de la ULPGC, Rafael Robaina y de los autores de la publicación. Además, durante el acto tuvo lugar una intervención del académico de la RAE Gregorio Salvador.

La edición consta de tres volúmenes, con un total de 2.500 páginas que incluyen más de 4.000 topónimos y unidades léxicas estudiadas, algunos de ellos topónimos vivos recogidos de la tradición oral.

Los topónimos son las últimas palabras que quedan de una lengua perdida. La lengua o lenguas que hablaron los primitivos habitantes de las Islas Canarias se perdieron del todo, pero quedan en la toponimia actual de las Islas muchos nombres de aquellas lenguas, que siguen vivos y que representan la singularidad mayor del patrimonio lingüístico canario en el conjunto de España y del Mundo Hispánico.

La Real Academia incorpora a su acervo los guanchismos

La Real Academia de la Lengua Española (RAE) ha reconocido hoy, al máximo nivel, el guanchismo, el habla de los aborígenes del archipiélago, con la que se encontraron los conquistadores españoles en el siglo XV y que los cronistas definieron como «la más extraña lengua del mundo».

Términos guanches como «malpaís» para referirse a las extensiones de lava procedentes de las erupciones volcánicas; «mareta», por los estanques de agua que surgían de las escasas lluvias que caían; o «roque», para cualquier término rocoso, recuerdan a los primeros pobladores y a una lengua ya desaparecida, de la que sólo quedan «palabras sueltas» que salpican la geografía insular.

Pero, además de palabras sueltas, el autor de la obra ha explicado que el guanche no tenía unidad lingüística, lo que impedía que se entendieran entre sí los habitantes que poblaban las islas que estuvieron aislados durante no menos de 1.500 años, «y esto es un período enorme para que una lengua evolucione».

Trapero también ha asegurado que no se conoce cuál fue la fonética del guanche, «por lo que es muy difícil restaurarla, habrá que reinventarla». El 85 por ciento de los términos guanches son topónimos y sólo un 10 por ciento palabras comunes como «gofio», que significa harina tostada, y otras referidas a la flora, como «tabaiba», el nombre de una planta, o «mocán», de un árbol.

Sin embargo, la palabra «guanche» es de origen francés, porque de Francia procedían las primeras expediciones que fueron a conquistar las islas Canarias. Y el significado de «guanche» tiene que ver con la destreza que tenían los aborígenes para lanzar y esquivar objetos, y que era una de las principales maneras que tenían de ganarse la vida.

Pero, también, del 55 por ciento de las 4.000 entradas registradas en el diccionario se conoce su significante pero no su significado, como ocurre con la palabra Tenerife. Por ello, esta obra se enfrenta a las «medias palabras», y su autor ha abogado por acudir a otros ámbitos, como el bereber, de donde sin duda procede el guanche.

«Orgullo personal», ha dicho sentir Trapero ante la acogida de su diccionario por una institución como la Real Academia de la Lengua y ha asegurado que su obra es «una aportación novedosa y exclusiva al mundo del hispanismo» y al «patrimonio lingúístico español».

Maximiano Trapero es Catedrático emérito de Filología Española de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria. Es autor de más de 300 publicaciones entre libros, capítulos de libros y artículos científicos publicados en revistas especializadas. Su intensa labor investigadora se ha desarrollado principalmente en los campos de la semántica léxica, de la toponimia, de la poesía oral de tipo tradicional (el romancero y el cancionero) y de la poesía improvisada en el mundo hispánico. Por sus investigaciones ha recibido numerosos premios, entre ellos la Medalla de Oro de Canarias (2003), la Medalla de Oro José Vasconcelos del Frente de Afirmación Hispanista de México (2009), por la dimensión panhispánica de sus estudios, y el Premio Canarias de Patrimonio histórico (2017).

Próximamente dicho Diccionario se trasladará a un nuevo portal gestionado por la Biblioteca Universitaria de la ULPGC. Hasta ahora, nuestro Servicio ha desarrollado y publicado Toponimia de las Islas Canarias y el Archivo de literatura oral de Canarias Maximiano Trapero para divulgar y facilitar su consulta mundial.

Página 1 de 6

Biblioteca Universitaria



© Universidad de Las Palmas de Gran Canaria. Aviso Legal